каталог
Семь богов счастья.
- Прессованная кость - подставка деревянная.
По отдельности, некоторые из семи богов счастья присутствуют в магазине в других видах - бронза, дерево, керамика.
Ситифукудзин, что по - японски означает - семь богов счастья.
Корни формирования этой семёрки богов уходят в Китай, в 3 в.н.э. Принято считать, что прообразом богов в нынешнем восприятии являются "семь мудрецов из бамбуковой рощи" (Чжу-линь-ци-сянь) - Юань Сянь, Сян Сю, Цзи Кан, Юань Цзи, Ван Жун, Шань Тао и Лю Лин. По другим источникам за основу были взяты из мифологии Даосизма "восемь бессмертных" или "восемь мудрецов", которые следуя путём Дао, обрели бессмертие и блаженство. Путь семи богов счастья "Ситифукудзин" имеет длительную историю. В Японии хорошо известна древняя буддийская сутра «Нинно хання кё», в которой написано «семь несчастий немедленно исчезнут, а семь благ тут же явятся». Под этим влиянием складывалось представление именно о семи богах счастья. Далее семь видов счастья попытались определить искусственно, по приказу императора Японии. Буддийский монах Тэнкай (Дзигэн-дайси), известный своим философским складом ума, сопоставил семь благ сутры с семью богами и предположил следующие виды счастья: долголетие, материальное благополучие, удовлетворённость, мудрость, известность, честность и мужество. Однако в этот процесс вмешалось народное творчество и столь лаконичные формулировки в отношении семи видов счастья постепенно видоизменялись, как менялись и боги, которым приписывались определённые благодетели. Синтоизм японцев является очень лояльным по отношению к другим религиям, поэтому не удивительно, что семь богов счастья, посаженных в лодку Такарабунэ(см.ниже), получили происхождение из других верований, за исключением Эбису, единственного из семи - японского бога. Из тысяч богов, которым поклоняются в Японии, место семи богов счастья занимали то одни, то другие. С 18-го века и по нынешнее время семью богами счастья принято считать следующих богов.
1. Бисямонтен - бог- воин.
2. Богиня Бендзайтен - покровительница музыки и воды.
3. Дайкоку - бог процветания.
4. Хотей - бог веселья и благодушия.
5. Дрюродзин - бог долголетия и счастья.
6. Фукурокудзю - бог мудрости и долголетия.
7. Эбису - бог счастья.
Такарабунэ - "Корабль Сокровищ", на котором приплыли из Китая в Японию семь богов счастья. Принято считать, что волшебный корабль всегда держит путь в другой, загадочный и счастливый мир. В Японии на Новый год дарят фигурки волшебного корабля с пожеланиями счастья. Позже в кораблик кладут всевозможные амулеты и талисманы. Детям в новогоднюю ночь его кладут под подушку, и загаданные ребёнком желания сбываются. С 15-го века семь богов счастья принято изображать в Такарабунэ. Семь богов счастья в Японии принято дарить в первый месяц года.
Теперь подробнее.
Далее боги распологаются в соответствии с их значимостью в японских традициях.
Дайкоку.
Дайкоку (Дайкокутэн) - покровитель богатства и хранитель домашнего очага.
Происхождение. "Доведи красоту души до совершенства, тогда богатство и удача сами потекут к тебе, и тебе останется лишь вкушать их плоды", - фраза сказанная Лао-цзы, вышита на мешке Дайкоку и олицетворяет сущность этого бога. Прообраз Дайкоку пришёл из буддизма в виде Махакала, которому поклонялись как богу богатства и стражу веры (охранник и защитник учения Будды). Некоторые ассоциируют с Шивой. Но трёхголовый и шестирукий бог Махакала в таком образе в Японии не прижился и получил традиционное индийское изображение: в шароварах, охотничьем костюме и шапкой с заломанными полями или крестьянским капюшоном. Благодушный толстяк с огромными ушами, с бородкой или усами - сплошная благожелательность и готовность принимать просьбы. Есть японский аналог Дайкоку в синтоизме - божество Окунинуси-но Микото.
Изображается сидящим или лежащим на мешке, а иногда и вылезающим из него, иногда с двумя и даже тремя мешками, иногда со ступкой, толкущим рис. В руке Дайкоку, как правило, держит молоток, волшебную колотушку (учидэ-но-козуши) или (утидэ-но-кодзути). После каждого удара молотка сыпятся драгоценные камни, монеты или рис, - кому что надо. Внутри большого мешка иногда снуют крысы, но это хорошо, ибо, где есть крысы, там есть достаток, а через прогрызанные дырки сыпется рис прямо людям в руки. По другой легенде крыса помогла Дайкоку скрыться от разгневанных богов, которые хотели его наказать за неучтивость. С тех пор крыса, как верный друг, всегда сопровождает его. Зачастую Дайкоку изображается вместе с Эбису.
Подарить Дайкоку - значит пожелать удачи, богатства и процветания. Если потереть у этого божества в виде нэцкэ ладони, то к вам придёт удача и счастье. На одной из первых расчётных бумаг в Японии был изображён Дайкоку.
Эбису.
Эбису - бог удачи, покровитель торговцев и рыбаков, единственный японский бог (по происхождению).
Происхождение. Первые источники упоминания об Эбису принадлежат к 8-му веку. Рождённый от Идзанаги-но-Микоро и Идзанами-но-Микото,младенец имел родовую травму - отсутствие костей, в связи с неправильным соблюдением матерью свадебных ритуалов (якобы во время первого соития жена первой произнесла радостные слова - что было нарушением). Для сохранения жизни его выпустили в океан. Позднее, повзрослев, он выбрался на берег и начал жить среди людей. По другим легендам, он был унесён в океан в тростниковой лодке (асибунэ) и позже был подобран рыбаком. При рождении у него не было рук и ног, потому ему дали имя Головастик на яп. Хирако(Хируко). Божественным посчитали именно обретение конечностей после длительного отсутствия и стали почитать его как бога, дав ему новое имя - Эбису. В связи с тем, что все исцеления произошли в маленьком возрасте, одна из его ипостасей - покровитель детей.
Вся морская жизнь сделала Эбису богом рыбалки и трудолюбия. В плавании Эбису защищает рыбаков от непогоды и, при своей благосклонности, дарит хороший улов. Эбису считается богом трудолюбия и помогает только тем, кто всего старается добиться собственным трудом. В сельской местности он помогает людям выращивать рис и защищает от засухи. Иногда его изображают мастером определённого ремесла. Эбису с рождения считается полуглухим, поэтому он всегда улыбается или смеётся. В растительном мире символом Эбису является бамбук. В паре с Дайкоку (по некоторым данным Дайкоку приходится отцом Эбису), Эбису считают покровителем торговли, ремесла, а в домашних условиях,- хранителем очага и помощником на кухне. Иногда к Дайкоку и Эбису добавляют Фукурокудзина, который является третьим богом удачи.
Изображение. Вариантов изображения Эбису существует множество, но всегда с маленькими усиками. Некоторые из них. Первый - в высокой шляпе с заломом (эбоси), с удочкой в одной руке и рыбой в другой (в Японии рыба - символ удачи). По некоторым источникам он держит священную рыбу Тай(гигантский лещ). Второй - с веером и рыбой. Третий - сидящим на рыбе. И т.п. Вместо удочки бывает корзина или другие рыболовные снасти. Удочка и рыба принадлежит Эбису по праву морского происхождения. Рыбу чаще изображают в виде морского леща, иногда красного цвета. Т.к. морской лещ краснеет в период нереста, который совпадает с цветением сакуры, то в Японском брачном обряде лещ считается королевской рыбой. Иногда Эбису изображают на карпе или поймавшим карпа, или плывущем на карпе. Веер в руке символизирует возможный жест принятия или отказа от многочисленных просьб.
Кому дарить? Обычно нэцкэ Эбису дарят рыбакам для хорошего улова, также мелким торговцам и ремесленникам для развития бизнеса. Существует поверье, что нэцкэ Эбису защищает дом от пожара и грабителей. В настоящее время в Японии существует множество храмов Эбису, время их посещения - с 9-го по 11-е января (Тока-Эбису - его праздник). Также 20-е число в Японии называют днём Эбису в любом месяце.
Хотей.
Хотей - самый известный из семи богов счастья. Бог веселья и общения.
Происхождение Хотея приписывают появлению реального прототипа - странствующего монаха Ци Цы, который приносил с собой благосостояние и удачу. Впоследствии визуальное изображение Хотея было взято именно с этого монаха. Хотя монах был и китайцем, Хотей имеет больше японское происхождение. Название Хотей в Японии переводится как холщёвый мешок (Хо Тей), так как странствовал он всегда с таким мешком. Из этого мешка он раздавал людям всё, в чём они нуждались. На вопрос - "что в мешке?" он отвечал -"там весь мир". Позднее содержимое его мешка стало считаться Великой Пустотой (Та-Кхун), которая олицетворяет "ничто", из которого родилось великое "всё". После смерти монаха, Хотея стали считать восьмым по счёту воплощением Будды, Буддой Майтрейя. В западной культуре Хотея называют смеющимся Буддой. По канонам самого буддизма, Будда Майтрейя является бодхисаттвой девятого уровня, которому предстоит родиться Буддой Мануши через 5000 лет после смерти великого Шакьямуни Гаутамы, приход которого станет достижением мировой гармонии. Сейчас он живёт в небесной стране Тушита (Сад Радости) и, по Японской легенде, в виде Хотея спускается к людям порадовать их. Канонизирован как бог беззаботности и счастья в Японии в 17-м веке.
Изображают Хотея с холщёвым мешком, с посохом, иногда держащим слиток золота, жемчужину или монеты. Иногда с детьми. Хотей с жемчужиной олицетворяет мудрость. Окимоно Хотей изображается с волшебными грибами. Сидящий Хотей - женский талисман, стоящий - мужской. Единственный смертный бог среди семи богов счастья.
В виде нэцкэ Хотей является одним из самых даримых богов. Обычно его дарят близким друзьям в пожелании всяческих благ, изобилия и осуществления желаний. В качестве оберега, дарят маленьким детям. Наше старшее поколение помнит маленького курильщика,- это мандзю-нэцке, хотей с трубкой. Дым, выпускаемый Хотеем, складывается в определённый иероглиф (котобуки), который означает пожелание долголетия и процветания. В мифологии есть поверье: если потереть Хотея по животу 300 раз и при этом думать о своём желании, то ваше желание исполнится. Статуэтку Хотея в помещении всегда располагают на видном месте.
Бисямон-тен - бог - воин.
Происхождение. Бисямон-тен(бисямон) - Тамон-тен - фонетическая калька с санскрита индуисского бога, небесного посланника Вайшравана, в буддизме - Тамон-тен (мифологически защищает места, где проповедует Будда), - бог воин. Сражается на стороне добра, но так как зла ещё хватает, то сражаться ему приходится много. Бисямонтен живёт на склоне горы Меру, которую пересекает ось мира. Он живёт на северном её склоне и его называют стражем Севера (хранитель локапала). По более древним легендам впервые фигурка Бисямон-тена мистическим образом попала с одному мудрому отшельнику, жившему на горе Сиги принеся ему заслуженное воздаяние за его праведность. Позднее перешла в руки доблестного война Кусуноки Масасиге, который назвал именем Бисямон-тена своего сына. С 15-го века в Японии было принято устанавливать образ Бисямон-тена на камидану (палочку для богов) для скорейшего обретения счастья.
Изображается Бисямон-тен, как правило, в доспехах и шлеме, в одной руке держит меч или копьё, иногда трезубец, в другой - маленькую пагоду (хото). Он защищает сакральную пагоду, а достойным раздаёт из неё сокровища. Бисямон-тена часто отождествляют с синтоисским богом войны Хатиманом(Хачиманом), посланником которого когда-то стал голубь, который теперь также является птицей Бисямон-тена.
Кому дарить? Бисямон-тен приносит справедливость, удачу и счастье. Покровительствует солдатам, врачам и священникам. Дарят фигурку Бисямонтена с пожеланиями финансового процветания и счастья.
Бендзайтен - божество водной стихии и красноречия.
Происхождение. Бендзайтен(Бентен) - единственное женский образ среди семи богов счастья. Богиня долголетия, плодородия, воды, музыки, искусства, красноречия, - защищает от стихийных бедствий. Теперь подробнее. По легенде, Бендзайтен смогла победить ужасного дракона, пожиравшего детей. Устроив землетрясение, она разрушила пещеру, в которой жил дракон, очаровала его и вышла за него замуж, тем самым прекратив его бесчинства. По другим легендам дракон превратился в белую змею с головой монаха и стал ручным, а Бендзайтен стала защитницей от змей. Но в Японии есть и нарицательное отношение к ней,- когда говорят о женской красоте, как о чём-то коварном или бесполезном, женщину называют Бендзайтен. Помимо чисто японского происхождения, как и почти у всех из семи богов, у Бендзайтен есть другая история, связанная с ведическим происхождением. Праобразом Бендзайтен являются сразу три индуистских богини: Сарасвати, которая являясь богиней мудрости, передала свою способность к красноречию, Махарши и Лакшми. Из добуддистских легенд считается, что она переняла дар у владычицы воды, Белой змеи. Плавность и музыкальность речи Бендзайтен похожа на теченье воды. В качестве появления как богини, больше обязана женскому образу Бисямонтена (Китидзётен), которую считают воплощением Бендзайтен.
Изображение. В средие века Бендзайтен чаще изображали обнажённой, в наше время её изображают просто красивой женщиной в хорошей одежде, играющей на японской мандолине (биве). Иногда у неё в руках белая змея, увидеть которую в Японии считается хорошим знаком. Иногда Бендзайтен изображают сидящей на драконе.
Кому дарить? У людей творческих профессий Бендзайтен вызывает вдохновение и придаёт способности к музыке, литературе и живописи. В качестве подарка, защищает от стихийных бедствий и способствует долголетию и исправлению косноязычия.
Фукурокудзю - бог мудрости и долголетия.
Происхождение Фукурокудзю имеет китайскую историю. По одной из версий некий Фукурокудзю отговорил императора Китая (династия Лианг, император Ву, 5-6-й век) забирать в рекруты юношей одной из деревень, чем заслужил благодарность и почитание её жителей. С тех пор его образ приобрёл способность совершать чудеса и приносить процветание. По китайским традициям, Фукурокудзю является инкарнацией "Южной Полярной Звезды". Принято считать, что праобразом Фукурокудзю являются боги даосизма - Шоусин("Старец Южного Полюса", а также верные спутники Шаосина - Фусин - бог счастья и Лусин - бог карьеры. Это подтверждает и написание имени. В Японии Фукурокудзю пишется тремя иероглифами: фуку - изобилие, богатство (Фусин также от японского "фуку", року - в переводе - счастье (Лусин в Японии - чин, карьера), дзю - долголетие (Шоусин, Лусин и Фусин с кит. - триада звёздных духов).
Изображение. Благодушный и почтенный старец с длинной белой бородой с невообразимо вытянутой головой (основная черта), означающей мудрость, как правило, одет в китайскую одежду, которую в нэцкэ часто изображают в виде панциря черепахи. Иногда у Фукурокудзю в руках посох, веер и свиток в котором написаны все мудрости мира (сутры - священные тексты). Иногда изображают с ребёнком или детьми. Рядом олень шик (1500 летний), длиннохвостая черепаха (миногамэ) или журавль цуру. Все сопровождающие Фукурокудзю в Японии также являются символами долголетия. Часто Фукурокудзю изображается в паре с Дзюродзином и Дайкоку, иногда с богиней счастья Окамэ.
Кому дарят? Обычно Фукурокудзю предназначается в виде подарка человеку, достигшему зрелого возраста, которому желают процветания и долгого счастья. Чаще часовщикам, шахматистам, учёным, мыслителям, а также всем, кто занят реализацией чего-то нового, например, строителям нового дома.
Дзюродзин - бог долголетия.
Происхождение. Большинство легенд о Дзюродзине схожи с происхождением Фукурокудзю, внешность и атрибутика также совпадает, за исключением формы вытянутой лысой головы. У Дзюродзина обычная форма черепа и чаще закрытая шапкой. По своему божественному предназначению Дрюродзин является богом долголетия и почтительного отношения к старости.